Token ID IBUBd9XK88sbUU6fgUlplV44ua0
308b
308b
substantive_fem
Abscheu
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
[Kopula]
(unspecified)
dem
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
eintreten
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
Sein Abscheu ist die Erde; Unas wird nicht in Geb eintreten.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9XK88sbUU6fgUlplV44ua0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9XK88sbUU6fgUlplV44ua0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9XK88sbUU6fgUlplV44ua0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9XK88sbUU6fgUlplV44ua0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9XK88sbUU6fgUlplV44ua0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.