Token ID IBUBd9Y03CAGuUZWqhRYf6n4PuQ


de
Oh Feuergesicht, Vorsteher des Horizontes, sage doch zum Vorsteher des Hauses der Hemesut (?):

Comments
  • - Ḫnt.j-pr-⸮ḥmws.t?: Das letzte Wort ist logographisch mit der Hieroglyphe T62 geschrieben. Breasted, 474 übersetzt "chief of the Hemesut-house", wobei er für ḥms.wt von Personifikationen im Plural spricht. Ähnlich Westendorf, Papyrus Edwin Smith, 92 mit Anm. 3: "Gebieter des Hemesut-Hauses". Borghouts, 14 hat "Foremost One of the House of the Birth-genius(es?) (ḥmws.t)" und scheint sich zu fragen, ob Pluralmarkierungen fehlen. Westendorf, Handbuch, 742 übersetzt mit einem Plural: "Gebieter des Hause〈s〉 der Hemesut-Göttinnen". Allen, 107 liest die Hieroglyphe T62 als "Neith", denn er übersetzt "Foremost-of-Neith-Town".

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/16/2022, latest revision: 02/22/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9Y03CAGuUZWqhRYf6n4PuQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Y03CAGuUZWqhRYf6n4PuQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9Y03CAGuUZWqhRYf6n4PuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Y03CAGuUZWqhRYf6n4PuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Y03CAGuUZWqhRYf6n4PuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/19/2025)