Token ID IBUBd9ljVVVyHUdQid4UpSaUaWQ




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_2-lit
    de
    füllen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    place_name
    de
    Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Magazin

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Siehe! Fülle Achetaton mit Nahrung, ein Magazin für alle Sachen.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/18/2025)

Persistent ID: IBUBd9ljVVVyHUdQid4UpSaUaWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ljVVVyHUdQid4UpSaUaWQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Token ID IBUBd9ljVVVyHUdQid4UpSaUaWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ljVVVyHUdQid4UpSaUaWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ljVVVyHUdQid4UpSaUaWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)