Token ID IBUBd9qXEd2cukWgn81uZ7WQeq4




    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    trinken

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    schön sein

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Dann trank sie, so dass (es) lieblich wurde in ihrem Herzen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • ḥr jb=st: Das zwischen den beiden Schilfblättern des folgenden Verbs stehende t ist eindeutig Teil des Suffixpronomens, wie die Parallelen (bei Ramses III. übrigens retrograd geschrieben) zeigen.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9qXEd2cukWgn81uZ7WQeq4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qXEd2cukWgn81uZ7WQeq4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Token ID IBUBd9qXEd2cukWgn81uZ7WQeq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qXEd2cukWgn81uZ7WQeq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qXEd2cukWgn81uZ7WQeq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)