Token ID IBUBdQ1YQ9uUn0CsvWIennyCB1g






    3
     
     

     
     

    title
    de
    dritter Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Majordomus des Hauses des Re-Harachte

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Rinder der Re-Domäne vom Dach des Amuntempels

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Sepa und der Seelen von Heliopolis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Tempelschreiber des Ba, des Herrn von Mendes

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    title
    de
    Priester der Hat-mehit inmitten von Mendes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Priester des Chnum, des Herrn von Schas-hetep

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Tempelschreiber der Mut, der Herrin des Himmels

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Ptah, bei dessen Anblick die Sonne aufgeht

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Petemestous

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Petemestous

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Große des Harims des Tempels des Re

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Aset-em-Ach-bit

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der 3.Prophet des Amun in Karnak, der Majordomus des Hauses des Re-Harachte, der Vorsteher der Rinder des Hauses des Re (vom) Dach des Amuntempels, der Prophet des Sepa und der Seelen von Heliopolis, der Priester und Schreiber des Tempels des Widders, des Herrn von Mendes, der Priesterder Ḥꜣ,t-mḥy,t zu Gast in Mendes, der Vorsteher der Propheten des Chnum, des Herrn von Hypselis, der Schreiber des Tempels der Mut, der Herrin des Himmels, der Prophet des Ptah "Bei dessen Anblick die Sonne aufgeht" P(ꜣ)-ḏi̯-Jmn-nb-ns.wt-tꜣ.wj, der Sohn des gleichrangigen Ḥr, gerechtfertigt, des Sohnes des gleichrangigen Vorlesepriesters und Zauberers P(ꜣ)-ḏi̯-Jmn-nb-ns.wt-tꜣ.wj, gemacht von der Großen des Harims des Hauses des Re ꜣs.t-m-ꜣḫ-bj.t.
Author(s): Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Schneider, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ1YQ9uUn0CsvWIennyCB1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ1YQ9uUn0CsvWIennyCB1g

Please cite as:

(Full citation)
Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Schneider, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ1YQ9uUn0CsvWIennyCB1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ1YQ9uUn0CsvWIennyCB1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ1YQ9uUn0CsvWIennyCB1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)