Token ID IBUBdQA4tA2FdEcju91LfYBbTvE


de
Wenn du [einen mächtigen Mann (o.ä.)] findest/triffst - das ist [der Herr (?)] einer Stadt (und/oder) das ist der Herr einer Sippe -, (dann) beordne ihn zu dir (?; oder: statte ihn aus).

Comments
  • Ergänzung des Suffixes in jr gmi̯=k nach der Konstruktion in Zeile 21 und 25.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQA4tA2FdEcju91LfYBbTvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQA4tA2FdEcju91LfYBbTvE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQA4tA2FdEcju91LfYBbTvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQA4tA2FdEcju91LfYBbTvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQA4tA2FdEcju91LfYBbTvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)