Token ID IBUBdQHYNm6J1EXQj3nqG4grP5A



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    außer

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    der die Augen mit seinen Strahlen gesund hält

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der alles, was existiert, erschafft

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
[O lebender Aton, es gibt keinen Anderen] außer ihm, der die Augen [mit] seinen Strahlen gesund hält und der alles, was existiert, erschafft.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQHYNm6J1EXQj3nqG4grP5A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHYNm6J1EXQj3nqG4grP5A

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQHYNm6J1EXQj3nqG4grP5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHYNm6J1EXQj3nqG4grP5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHYNm6J1EXQj3nqG4grP5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)