Token ID IBUBdQJ3K5aEQE7ZtHUhGnq5GZw



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    übertreten; freveln; schädigen; irreführen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    streitlustig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Acker

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Es gibt keinen, der wegen des Territoriums(?)* der Götter aggressiv oder streitlustig wäre.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • * Ich nehme hier das Wort šd "Acker" an; anderes ist aber auch möglich. Kein Determinativ, das in eine Richtung wiese (nur Strich)

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQJ3K5aEQE7ZtHUhGnq5GZw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJ3K5aEQE7ZtHUhGnq5GZw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQJ3K5aEQE7ZtHUhGnq5GZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJ3K5aEQE7ZtHUhGnq5GZw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJ3K5aEQE7ZtHUhGnq5GZw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)