Token ID IBUBdQMD8Lbwg0zAocsLYP9Hx4I






    23
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    wissen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
(Denn) ich weiß, dass ⸢du⸣ Maat (= Wahrheit/Gerechtigkeit) liebst,
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQMD8Lbwg0zAocsLYP9Hx4I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQMD8Lbwg0zAocsLYP9Hx4I

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQMD8Lbwg0zAocsLYP9Hx4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQMD8Lbwg0zAocsLYP9Hx4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQMD8Lbwg0zAocsLYP9Hx4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)