Token ID IBUBdQX6WzyCSEjkk28JhVIbhU8


de
Der gehorchende Sohn ist jemand, der ohne Fehler ist.

Comments
  • pLouvre E. 4864 hat die Präposition r für das Futur, oBerlin P 14277 und oGardiner 97 haben m der Identität, was in oBM 5632 (Demarée, Ramesside Ostraca, Tf. 21) zu n geworden ist. Das Personendeterminativ bei pLouvre E. 4864 spricht eher für eine Übersetzung "Der Sohn eines Hörenden wird zu ..." In oDeM 1201 fehlt die Präposition, was eine Ergänzung [jr zꜣ] sḏm jw.tj [ḏw.t=f]: "Was den Sohn angeht, der auf jemanden ohne Fehler hört, (...)" oder "Was den gehorchenden Sohn, der ohne Fehler ist, angeht, (...)" erforderlich macht.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQX6WzyCSEjkk28JhVIbhU8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQX6WzyCSEjkk28JhVIbhU8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQX6WzyCSEjkk28JhVIbhU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQX6WzyCSEjkk28JhVIbhU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQX6WzyCSEjkk28JhVIbhU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/3/2025)