Token ID IBUBdQeL6GidGkcxqkid5D5EFOc


kryptographischer Text〉 ḫwi̯-ḏsr 〈kryptographischer Text py n Šmꜥ.w Mḥ.w

de
Der 'heilige Beschützer' ist er von Oberägypten (und) Unterägypten!

Comments
  • Zu der kryptographischen Passage vgl. E. Drioton, ASAE 41 (1941), 124-128.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQeL6GidGkcxqkid5D5EFOc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeL6GidGkcxqkid5D5EFOc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQeL6GidGkcxqkid5D5EFOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeL6GidGkcxqkid5D5EFOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeL6GidGkcxqkid5D5EFOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)