Token ID IBUBdQnW08Eex09rsJffXBjUm0U



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg




    10
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Djerti (el-Tod)

    (unspecified)
    TOPN
en
I did what was praised in et-Tod:
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQnW08Eex09rsJffXBjUm0U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQnW08Eex09rsJffXBjUm0U

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQnW08Eex09rsJffXBjUm0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQnW08Eex09rsJffXBjUm0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQnW08Eex09rsJffXBjUm0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)