Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text V4CCP226X5AWFBGFHEINC4V5EE

en
one who cleaned the offering jugs of Montu, lord of Thebes,
en
one who endowed the altars of his ennead,
en
who brought offerings to the ones who are in his procession,
en
the wab-priest Samontu, son of Neni, who says:
en
I acted as a wab-priest and a libation priest of Montu-Horus of Thebes,
en
I followed him to the gate (?) of his festivals,
en
I carried the beauty of his barge,
(One of 4 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4)
en
I loaded the barge on the troup of funerary priests (?).
en
It is my son who created (?) for [me] my ste[la] (?).
en
I did what was praised in et-Tod:
Text path(s):

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Stele des Samontu (Kairo CG 20712)" (Text ID V4CCP226X5AWFBGFHEINC4V5EE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V4CCP226X5AWFBGFHEINC4V5EE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)