Token ID IBUBdQv508vPSUNdicsWpjN1Paw





    306a

    306a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    untergehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    geleiten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    gods_name
    de
    Unterweltlicher

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphs artificially arranged
de
Geht Unas in Leben im Westen unter, geleiten ihn die Unterweltlichen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdQv508vPSUNdicsWpjN1Paw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQv508vPSUNdicsWpjN1Paw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQv508vPSUNdicsWpjN1Paw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQv508vPSUNdicsWpjN1Paw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQv508vPSUNdicsWpjN1Paw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)