Token ID IBUBdW8ASm04QEmmoT07gN9PFVI
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
bringen
SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.pass
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(pron. suff. 1. sg.) nach Präp.
(unspecified)
-1sg
298
substantive_masc
Mahlzeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Palast
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
dreimal (etwas tun)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
viermal (etwas tun)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
Es wurden mir Mahlzeiten gebracht aus dem Palast dreimal, viermal am Tag.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Antonie Loeschner,
Simon D. Schweitzer,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdW8ASm04QEmmoT07gN9PFVI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8ASm04QEmmoT07gN9PFVI
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW8ASm04QEmmoT07gN9PFVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8ASm04QEmmoT07gN9PFVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8ASm04QEmmoT07gN9PFVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.