Token ID IBUBdWFaJv2EckE9uGJsPWyZITU


KÄT 67.3

KÄT 67.3 tw =k 7.1 sšsꜣw.ṱ m zẖꜣ.w



    KÄT 67.3

    KÄT 67.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    7.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    erfahren sein

    PsP.2sgm_Aux.tw=
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du bist als Schreiber erfahren.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWFaJv2EckE9uGJsPWyZITU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFaJv2EckE9uGJsPWyZITU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWFaJv2EckE9uGJsPWyZITU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFaJv2EckE9uGJsPWyZITU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFaJv2EckE9uGJsPWyZITU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)