Token ID IBUBdWGccIh1kE5donwgb4WthhQ


en
The hereditary noble and local prince,
overseer of priests of Wepwawet, lord of Siut,
trusted one of Horus, lord of the palace,
one whom he rewarded [in front] of his likes,
one with a hand filled with every valuable thing (and) with food.

Comments
  • - mḥ ꜥ: gleicher Ausdruck in Zl. 246; Lesung nach Montet, in: Kêmi 3, 51, wohingegen Griffith und Sethe beide Male ein unklares m rʾ ḥꜥ m špss haben. Auch Janssen, Traditioneele autobiografie, I, 67 und II, 100, Nr. II.Ax.4-5 folgt Montet und übersetzt: "die zijn hand vulde met alle mogelijke kostbare spijzen" (so auch Obsomer, 576).

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWGccIh1kE5donwgb4WthhQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGccIh1kE5donwgb4WthhQ

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWGccIh1kE5donwgb4WthhQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGccIh1kE5donwgb4WthhQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGccIh1kE5donwgb4WthhQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)