Token ID IBUBdWRqlzDMCEWGh8SeleMTf8Q



    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen [Grund, Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    schweigen machen, beruhigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    378
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nacht, das Dunkel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
damit er zu seiner Stunde des zum Schweigen Bringens, der Abenddämmerung, sehen könne.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWRqlzDMCEWGh8SeleMTf8Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRqlzDMCEWGh8SeleMTf8Q

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWRqlzDMCEWGh8SeleMTf8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRqlzDMCEWGh8SeleMTf8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRqlzDMCEWGh8SeleMTf8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)