Token ID IBUBdWSW7knQKk2bgqMIrhiwfio




    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Schlag

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
(Aber) er ist zu Boden geschlagen,
geschlagen mit 100 Hieben.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Comments
  • ḥwi̯.tj: für die Stativendung siehe Winand, Morphologie verbale, 113, Beisp. 264 und Borghouts, in: LingAeg 9, 2001, 31, Beisp. 53.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWSW7knQKk2bgqMIrhiwfio
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWSW7knQKk2bgqMIrhiwfio

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdWSW7knQKk2bgqMIrhiwfio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWSW7knQKk2bgqMIrhiwfio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWSW7knQKk2bgqMIrhiwfio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)