Token ID IBUBdWml66RIfEDGlIySlRObnAc


de
Dieser Spruch werde gesprochen über einen Ibis aus Ton, dessen Mund/Schnabel gefüllt ist mit ꜥmꜥꜥ-Getreide.

Comments
  • - hꜣb/hb: Das Determinativ ist entweder eine Ente (generisches Vogeldeterminativ) mit darüber zwei Schrägstrichen, oder die beiden Schrägstriche sind eine diakritische Markierung, die man z.B. auch beim bꜣ-Vogel antrifft.
    - ꜥmꜥꜥ: Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 158 ergänzt ꜥmꜥ, aber die erhaltenen Spuren passen besser zu ꜥmꜥꜥ (so auch Leitz, Magical and Medical Papyri, Tf. 35). Beide Graphien sind auch sonst als Drogenbezeichnung in den medizinischen Papyri belegt.

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/23/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWml66RIfEDGlIySlRObnAc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWml66RIfEDGlIySlRObnAc

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWml66RIfEDGlIySlRObnAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWml66RIfEDGlIySlRObnAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWml66RIfEDGlIySlRObnAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)