Token ID IBUBdWqMJZNmtk68rHO0P8W1Mkc


de
Nehmt doch Unas mit euch mit, damit er von dem esse, wovon ihr eßt, damit er von dem trinke, wovon ihr trinkt, damit er von dem lebe, wovon ihr lebt, damit er dort sitze, wo ihr sitzt, damit er stark sei in dem, worin ihr stark seid, damit er damit fahre, womit ihr fahrt.

Persistent ID: IBUBdWqMJZNmtk68rHO0P8W1Mkc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWqMJZNmtk68rHO0P8W1Mkc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWqMJZNmtk68rHO0P8W1Mkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWqMJZNmtk68rHO0P8W1Mkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWqMJZNmtk68rHO0P8W1Mkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)