Token ID IBUBdWs8PjzwvkUdveoKS8rr6Z0


de
Wer ihn wirklich/aber (o.ä.) kennt, diesen {Namen} 〈Spruch〉 des Re, und sie ausführen wird, diese Zaubersprüche des Harachte, der wird ein Bekannter des Re sein, der wird ein Freund des Harachte sein.

Persistent ID: IBUBdWs8PjzwvkUdveoKS8rr6Z0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWs8PjzwvkUdveoKS8rr6Z0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWs8PjzwvkUdveoKS8rr6Z0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWs8PjzwvkUdveoKS8rr6Z0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWs8PjzwvkUdveoKS8rr6Z0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)