Token ID IBUBdWxo5AWdWUA9rn0aLbVZ9DI




    D164

    D164
     
     

     
     

    verb
    de
    [Imperativ des Negationsverbs 'jmj']

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    jemanden bittend angehen

    Neg.compl.w
    V\advz

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Relativum)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    substantive_fem
    de
    Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Sei nicht überheblich gegenüber dem (oder: belästige nicht den), der keinen Besitz hat!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWxo5AWdWUA9rn0aLbVZ9DI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWxo5AWdWUA9rn0aLbVZ9DI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWxo5AWdWUA9rn0aLbVZ9DI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWxo5AWdWUA9rn0aLbVZ9DI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWxo5AWdWUA9rn0aLbVZ9DI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)