Token ID IBUBdwGrKPmUdUQuvsHwsKeeR6o


de
Der Würdige Henqu, einziger Freund (des Königs) und Vorlesepriester, geht um Fische im Marschland und in Seen zu speeren (schießen).

Persistent ID: IBUBdwGrKPmUdUQuvsHwsKeeR6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwGrKPmUdUQuvsHwsKeeR6o

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwGrKPmUdUQuvsHwsKeeR6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwGrKPmUdUQuvsHwsKeeR6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwGrKPmUdUQuvsHwsKeeR6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)