Token ID IBUBdwHVxCSAb0mkh6qab2r5rMU


de
Dieses Land, das keinen 〈F〉eind hat: [Alle] {seine} 〈unsere〉 [An]gehörigen [ruhen in ihm] seit der Zeit der ersten Urzeit.

Comments
  • Zu der Emendation und den Ergänzungen siehe den Text im Grab des Neferhotep (R. Hari, La tombe thébaine du père divin Neferhotep (TT 50); Geneve 1985 Tf. 4).

    Anders als bei Neferhotep könnte hier das resumptive Element bei 〈r〉qy gestanden haben: Der Platz am Beginn von Kol. 14 scheint zu klein für ein Personendeterminativ zu sein. Für ein =f ist dagegen genügend Platz vorhanden.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwHVxCSAb0mkh6qab2r5rMU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwHVxCSAb0mkh6qab2r5rMU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwHVxCSAb0mkh6qab2r5rMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwHVxCSAb0mkh6qab2r5rMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwHVxCSAb0mkh6qab2r5rMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)