Token ID IBUBdwXzQuibZUUJunDKJvuoWfA



    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de
    ausrüsten

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Pavillon

    (unspecified)
    N.f:sg




    2, 9
     
     

     
     

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
"[Ver]anlasse, dass man ausrüstet den Pavillon [mit allen guten Dingen."]
Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • m bw nb nfr: Ergänzungsvorschlag Lepper; vgl. Kol. 3, 9.

    Commentary author: Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwXzQuibZUUJunDKJvuoWfA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwXzQuibZUUJunDKJvuoWfA

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwXzQuibZUUJunDKJvuoWfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwXzQuibZUUJunDKJvuoWfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwXzQuibZUUJunDKJvuoWfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)