Token ID IBUBdwYSPCoJtUOeoTqWKVD3fU0
verb
preisen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
A.4
place_name
Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Möge die Götterneunheit Re preisen, während Thinis 〈für seinen〉 Herrn im Jubel ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Johannes Jüngling,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Emedierungen nach Franke, 104.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdwYSPCoJtUOeoTqWKVD3fU0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwYSPCoJtUOeoTqWKVD3fU0
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwYSPCoJtUOeoTqWKVD3fU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwYSPCoJtUOeoTqWKVD3fU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwYSPCoJtUOeoTqWKVD3fU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.