Token ID IBUBdwsKfgJLa0DqjXUt3LP6Cqk







    2,5Q
     
     

     
     





    x+4
     
     

     
     


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    bereiten

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
"[O, ...], schön ist es, für dich Brot zu verarbeiten.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwsKfgJLa0DqjXUt3LP6Cqk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwsKfgJLa0DqjXUt3LP6Cqk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Token ID IBUBdwsKfgJLa0DqjXUt3LP6Cqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwsKfgJLa0DqjXUt3LP6Cqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwsKfgJLa0DqjXUt3LP6Cqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)