Token ID IBUBdx6le6DDfUCQjcaQ1JEWVz0
130/alt 99 sḏm.y.w.PL ḥr ḫnp jti̯ =f
130/alt 99
substantive
die Hörenden (jurist., Richter)
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
rauben
Inf
V\inf
verb_3-inf
ergreifen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
Die Richter/Verhörenden stehlen, (wenn/weil) sie (d.h. die Norm) (etwas) wegnimmt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdx6le6DDfUCQjcaQ1JEWVz0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6le6DDfUCQjcaQ1JEWVz0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx6le6DDfUCQjcaQ1JEWVz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6le6DDfUCQjcaQ1JEWVz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6le6DDfUCQjcaQ1JEWVz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.