Token ID IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM


x+3 Lücke wḥꜥ.t ṯss.yt Lücke






    x+3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    verb_3-lit
    de
    knoten

    Partcp.pass.gem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] die löst, was verknotet ist (oder: die Schwierigkeiten löst) [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Token ID IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)