Token ID IBUBdxoZabdcx0eHvIuQGsm7tP4
1 Zerstörung [ḥtp-ḏi̯] [nswt] [pr-ḫrw] [n] =[f] [m] ⸢Ḏḥw.t(y)t⸣ Tp.j-[rnp.t] ḥꜣb nb rꜥw-nb sḥḏ-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ H̱nm.w-ḥtp.w
1
Zerstörung
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
König von Oberägypten
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
am
(unspecified)
PREP
artifact_name
Thot-Fest
(unspecified)
PROPN
artifact_name
Jahresanfang (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
title
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
Chnum-hetepu
(unspecified)
PERSN
[Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer für ihn am] ... Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest) und jedem Fest täglich dem Aufseher der Chentuschi des Palastes Chnum-hetepu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxoZabdcx0eHvIuQGsm7tP4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxoZabdcx0eHvIuQGsm7tP4
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxoZabdcx0eHvIuQGsm7tP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxoZabdcx0eHvIuQGsm7tP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxoZabdcx0eHvIuQGsm7tP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.