Token ID IBUBdxsuxipRhEWCtue02sZzAmE



    adjective
    de
    erhaben

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Inf.gem
    V\inf

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
de
"Wie groß ist er, wenn er herauskommt, um Nun zu schauen!"
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxsuxipRhEWCtue02sZzAmE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxsuxipRhEWCtue02sZzAmE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxsuxipRhEWCtue02sZzAmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxsuxipRhEWCtue02sZzAmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxsuxipRhEWCtue02sZzAmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)