Token ID IBUBdxu7QT00vkMUsLIYMOE8Xc4


de
Das Akklamieren (von) diesem, man macht (es) für Osiris (und) (den) Osiris, (den) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, im Monat 4 der Achet-Jahreszeit (Khoiak) (vom) Monatstag 23 bis zum Monatstag 25.

Comments
  • pMMA 35.9.21 18,6 u. pBM 10208 1,5: ohne Osiris N.
    pMMA 35.9.21 18,6: sw 23 r sw 24 r sw 25.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxu7QT00vkMUsLIYMOE8Xc4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxu7QT00vkMUsLIYMOE8Xc4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxu7QT00vkMUsLIYMOE8Xc4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxu7QT00vkMUsLIYMOE8Xc4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxu7QT00vkMUsLIYMOE8Xc4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)