Token ID IBUBdxubbT2E5EgWnZ3ZFvyIoiE


de
Er lästerte gegen Osiris, den Großen, den Herrn von Hermopolis, die vornehme Mumie, die Flamme ohne Gesicht, indem er belastete mit/durch Gravieren (?)?

Comments
  • jw.tj ḥr: Für den akephalen Osiris siehe die Hinweise bei Koenig, in: BIFAO 99, 1999, 267-268, Anm. (w), der außerdem auf Meeks, in: Archéo-Nil 1, 1991, 8 verweist.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxubbT2E5EgWnZ3ZFvyIoiE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxubbT2E5EgWnZ3ZFvyIoiE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxubbT2E5EgWnZ3ZFvyIoiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxubbT2E5EgWnZ3ZFvyIoiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxubbT2E5EgWnZ3ZFvyIoiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/3/2025)