Token ID IBUBdxvFSewhB0KzgvttoK9XB1g




    place_name
    de
    [Gewässer im Jenseits]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Treppe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    essen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Aufenthaltsort

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    place_name
    de
    [Insel im Jenseits]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
"Nahrung"; "Treppe"; Der sich aufißt(?); Aufenthaltsort des Himmels, Kampfstätte, Herrin
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2025)

Persistent ID: IBUBdxvFSewhB0KzgvttoK9XB1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxvFSewhB0KzgvttoK9XB1g

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdxvFSewhB0KzgvttoK9XB1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxvFSewhB0KzgvttoK9XB1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxvFSewhB0KzgvttoK9XB1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)