Token ID IBUBdxwQXmQtQUQfu46Nm5To7B0
1
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Lebenszeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
unter (einer Anzahl von)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Würdiger; Versorgter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
die Lebenden
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Besitzer des Ka (bildl. für der Glückliche)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Ich machte eine Lebenszeit von 100 Jahren unter den Würdigen, Lebenden und Rüstigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/26/2024)
Persistent ID:
IBUBdxwQXmQtQUQfu46Nm5To7B0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxwQXmQtQUQfu46Nm5To7B0
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdxwQXmQtQUQfu46Nm5To7B0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxwQXmQtQUQfu46Nm5To7B0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxwQXmQtQUQfu46Nm5To7B0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.