Token ID IBUBdy6XTi54c0VIiWlk55uQPK8


de
werde mit einem Lappen aus feinem Leinen umwickelt (?);

Comments
  • nb(ꜣ): Lesung nb(ꜣ) nach Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 17, der die Bedeutung "einrollen (?)" ansetzt. Breasted, Surgical Papyrus, 485 hat "to tie", was er sicherlich aus dem Zusammenhang (vorher wird ṯꜣz "knoten" verwendet) und dem Determinativ (V1) erraten hat. MedWb I, 452 verzichtet auf eine Übersetzung, hält den Vorschlag von Breasted in Anbetracht des Determinativs allerdings für gut passend. Westendorf, Papyrus Edwin Smith, 101 und Handbuch Medizin, 746 übernehmen entsprechend "anbinden (?)". Faulkner, CDME, 128: "to tie" (ohne Fragezeichen). Meeks, ALex 78.2060 übernimmt Transkription und Übersetzung "enrouler (?)" von Borghouts mit Verweis auf das Lemma nbꜣ: "fuseau". Hannig, Handwörterbuch, 428 s.v. nb/nb(ꜣ): "wickeln, aufwickeln" {15392} (ohne Fragezeichen). Vgl. Hannig, Handwörterbuch, 428 s.v. nbꜣ: "*(Haar)nadel; *Spindel" {15403} (* = unsicher).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/18/2022, latest revision: 02/22/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy6XTi54c0VIiWlk55uQPK8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6XTi54c0VIiWlk55uQPK8

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy6XTi54c0VIiWlk55uQPK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6XTi54c0VIiWlk55uQPK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6XTi54c0VIiWlk55uQPK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)