Token ID IBUBdyKZLq4Jt0s8tQV9mKzW5Qg


Satzanfang zerstört [__] pTurin Cat. 1941+o.Nr., rto 3,3 ꜥꜣ n Ḫꜣ⸢rw⸣ Rest der Zeile zerstört

de
[--- der] große [---] von Syrien [---]

Comments
  • Vom Nomen (?) vor ꜥꜣ sind am Anfang von Zeile 3 als Determinative die gekreuzten Striche, die Buchrolle und ein senkrechter Strich erhalten.

    ꜥꜣ: Botti, S. 66 übersetzte "prince of Syria"; ebenso hatte er den wr n Ḫꜣrw der letzten Zeile von Kolumne II übersetzt.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyKZLq4Jt0s8tQV9mKzW5Qg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKZLq4Jt0s8tQV9mKzW5Qg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyKZLq4Jt0s8tQV9mKzW5Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKZLq4Jt0s8tQV9mKzW5Qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKZLq4Jt0s8tQV9mKzW5Qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)