Token ID IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE





    469b

    469b
     
     

     
     





    577
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Öffne den Weg für Unas, damit Unas vorbeigehen kann.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)