Token ID IBUBdyaFE4udzksbtuVhXPew9YM
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Messer
(unspecified)
N.m:sg
27,21
verb_2-lit
bleiben
PsP.3sgm_Aux.wn
V\res-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
"Ein Messer bleibt täglich in Gegenwart von Re in seinem Kopf (stecken)!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyaFE4udzksbtuVhXPew9YM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaFE4udzksbtuVhXPew9YM
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyaFE4udzksbtuVhXPew9YM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaFE4udzksbtuVhXPew9YM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaFE4udzksbtuVhXPew9YM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.