Token ID IBUBdyd6UziEykTnlafww0m1wkI



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act




    2Q zerstört
     
     

     
     




    Vs 6
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    lachen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    weit sein

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Dann hörte ... als Großherziger, der lacht und dessen Herz geweitet ist.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyd6UziEykTnlafww0m1wkI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyd6UziEykTnlafww0m1wkI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyd6UziEykTnlafww0m1wkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyd6UziEykTnlafww0m1wkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyd6UziEykTnlafww0m1wkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)