Token ID IBUBdynHDQJ3BkM7q4BQCY7vS5g




    12.11

    12.11
     
     

     
     

    particle
    de
    [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    x+2.1-2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    essen

    ḫr+SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    x+2.2
     
     

     
     

    particle
    de
    [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    trinken

    ḫr+SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    innen

    (unspecified)
    ADV


    12.12

    12.12
     
     

     
     

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Aussage

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    draußen

    (unspecified)
    ADV
de
Er [pflegt] drinnen zu essen und zu trinken,
während [seine Antwort (d.h. seine Reaktion auf die Essenseinladung?) draußen ist.]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdynHDQJ3BkM7q4BQCY7vS5g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynHDQJ3BkM7q4BQCY7vS5g

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdynHDQJ3BkM7q4BQCY7vS5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynHDQJ3BkM7q4BQCY7vS5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynHDQJ3BkM7q4BQCY7vS5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)