Token ID IBUBdyreUw1YMUsjkwnkjGfWkJc
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
verb
suchen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_god
der Müde (u.a. Osiris)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
place_name
Hermupolis magna
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Eingeweide
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Pavian
(unspecified)
N.m:sg
Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 7
Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 7
Ich bin es, der den Müden sucht, der {in der Stunde} 〈aus Hermopolis〉 hervorgegangen ist, der von ⸢den Eingeweiden⸣ des Pavians lebt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyreUw1YMUsjkwnkjGfWkJc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyreUw1YMUsjkwnkjGfWkJc
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyreUw1YMUsjkwnkjGfWkJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyreUw1YMUsjkwnkjGfWkJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyreUw1YMUsjkwnkjGfWkJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.