Token ID IBUBdyxB3xvSNU77p51M0zA9I9I



    substantive_fem
    de
    [Substantiv]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Opposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    [ein maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Deine "Isekut" sind gegen dich, "nadj"-Tier!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyxB3xvSNU77p51M0zA9I9I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyxB3xvSNU77p51M0zA9I9I

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyxB3xvSNU77p51M0zA9I9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyxB3xvSNU77p51M0zA9I9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyxB3xvSNU77p51M0zA9I9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)