Token ID IBUBdz6YHXJfFkl6mATQa6WHsl4


[jn]k ⸢_⸣.t ca. 20cm [_] =f


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg




    ⸢_⸣.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 20cm
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich [...] sein [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdz6YHXJfFkl6mATQa6WHsl4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6YHXJfFkl6mATQa6WHsl4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz6YHXJfFkl6mATQa6WHsl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6YHXJfFkl6mATQa6WHsl4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6YHXJfFkl6mATQa6WHsl4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)