Token ID IBUBdzBolHE7fE3vlCuzUw0YQBY







    x+5,4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hamet

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    bei (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.plf.1sg
    V\rel.f.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
"Hamti(?) ist bei ihm, (wenn) er hört, was ich sage!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2025)

Comments
  • Möglicherweise ist der Text hier korrupt. Eine Göttin Hꜣmty ist unbekannt.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzBolHE7fE3vlCuzUw0YQBY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBolHE7fE3vlCuzUw0YQBY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdzBolHE7fE3vlCuzUw0YQBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBolHE7fE3vlCuzUw0YQBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBolHE7fE3vlCuzUw0YQBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)