Token ID IBUBdzEQF4G8LkzzprWMKKXBocI



    verb_3-lit
    de
    mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    erheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gleicher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Mein Atem ist mächtiger als deiner, Herr des Atems, der den erhebt, der ihm gleicht (?).
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzEQF4G8LkzzprWMKKXBocI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEQF4G8LkzzprWMKKXBocI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzEQF4G8LkzzprWMKKXBocI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEQF4G8LkzzprWMKKXBocI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEQF4G8LkzzprWMKKXBocI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)