Token ID IBUBdzJDl9QJGUTXqtQM6bmFvkQ






    x+3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    übertreffen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Tat

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    die Vorfahren

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[Er übertraf die Taten] seit der Zeit der Vorfahren.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzJDl9QJGUTXqtQM6bmFvkQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzJDl9QJGUTXqtQM6bmFvkQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzJDl9QJGUTXqtQM6bmFvkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzJDl9QJGUTXqtQM6bmFvkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzJDl9QJGUTXqtQM6bmFvkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)