Token ID IBUBdzNZ3FFe5EQzg8aMVOoHYgQ




    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    etwas sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Feldarbeiter

    (unspecified)
    N:sg
de
Der ḥm-nṯr-Priester ist als Landarbeiter beschäftigt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/02/2025)

Persistent ID: IBUBdzNZ3FFe5EQzg8aMVOoHYgQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzNZ3FFe5EQzg8aMVOoHYgQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdzNZ3FFe5EQzg8aMVOoHYgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzNZ3FFe5EQzg8aMVOoHYgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzNZ3FFe5EQzg8aMVOoHYgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)