Token ID IBUBdzQLVgovd0a9seiBXDWg4GY
Comments
-
- ꜥḥꜥw=j: Lesung nach einem Vorschlag - mit Fragezeichen - von Schenkel, MHT, 233, Anm. (g). Geschrieben sind nur eine Sonnenscheibe und Pluralstriche - eventuell hrw.w?
- ꜥꜣ.w=s: Determinative des Türflügels und des Holzes. In Anbetracht des Verbs sꜥḥꜥ, das mit einem Mann determiniert ist, der eine Säule aufrichtet, wird hier nicht "Türflügel" (so Schenkel), sondern "Säule" gemeint sein. Siehe ausführlich Morenz, 243-246. Hannig, Ägyptisches Wörterbuch II/1, 481 {4739} trägt die beiden ꜥꜣ von Zl. 11 und 12 unter "Türflügel" ein. Auch im DZA ist ꜥꜣ.w=s nicht unter dem Lemma "Säule" abgelegt.
- jꜥ.t: Hannig, Ägyptisches Wörterbuch, II/1, 101, {949} trägt unseren Beleg unter dem Lemma jꜥ.t: "*Kette (aus *Steinperlen)" ein.
Persistent ID:
IBUBdzQLVgovd0a9seiBXDWg4GY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQLVgovd0a9seiBXDWg4GY
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzQLVgovd0a9seiBXDWg4GY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQLVgovd0a9seiBXDWg4GY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQLVgovd0a9seiBXDWg4GY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.